Admin New entry Up load All archives

Conversations With Myself

週末日記 (ヤフオク詐欺 など) 

3つある防湿庫も既にいっぱいとなってきた。さすがに防湿庫をこれ以上追加するスペースはないので、カメラを1台処分しようとヤフオクに出してみた。無理してまで売る気もないので、希望価格で買い手がつかなければ売れなくても良い位の気持ちだった。

出品から4日ほどして、英語の質問が来た。
希望価格より$300余分に出すから、興味があったら以下のメールアドレスに連絡くれという内容だった。

海外発送なんてそもそも面倒臭いので、すぐに海外発送には対応していないと断った。初回出品では落札者はなし。1回だけ自動更新にしていたところ、再出品直後にまた英語で質問が来た。内容は初回とほぼ同じだった。もちろんこれも断った。

再出品でも落札者が出て来ず、もう売らなくても良いやと思い始めたところにまた英語で質問が来た。もう3回目だし、希望価格よりも大分高い金額を提示して来たので、先に全額お金を払ってくれるならば取引をしても良い旨、返信した。

間もなく以下のメールが送られて来た。

________________________
Hello seller
Am interesting for buying your item for my son schooling in west African so i will offer you $1,200 USD for the item including the shipping cost via Ems Speed Post and the payment will be made via (Bank to Bank Transfer) so i want you to kindly get back to me with your bank details for the transfer okay

Here is the information I need from you.

Account Name .........
Account Number. ..........
Bank Name ...........
Swift Code .........
Country .........
Occupation......
Item Name ........
Total cost .......
E-mail ..........

So i am going to make the payment immediately. I will be making the payment through my bank to your account so this is the shipping address.

Name :**********
Address :******* Mokola
City : Ibadan
State : Oyo State
Zip code : 23402
Country : Nigeria
Phone: +23********

_____________________________

この金額を出すならそもそも自分で新品買って送れば良いのにとは思ったが、お金を先に払ってくれるのならばまぁいいか、とも思った。

要求された情報を返信するとすぐに以下のメールが送られて来た。

Fraud Letter

Citizens Bank & Trust という銀行から送られて来たメールの内容は、商品を送ったというEMSの証憑を送ってくれたら買主から預かっている金額を私の口座に振り込むというもの。

はぁぁ??

さっそく私が了解した条件は、あくまでも私の個人口座への入金が確認されたら商品を送るというもので、仲介業者を入れることには同意なんかしていないと返信した。

この銀行(実在はする)からのメールがそもそも怪しく、普通なら銀行の公式ページからトランザクション番号等で取引のステータスが確認できるものだが、そのようなページは存在しなかった。

すると以下のような返信がきた。

________________________
Hello....i just have to tell you that the money has been deducted from my account already and is in the bank database but the bank just need you to send the shipping proof to them for the verification of the shipment and your account will be fully activated and credited with immediate effect as soon as you send the details to them OK,because the bank are doing this to safe both the seller and buyer from the internet fraud.

I am waiting to read form you about the shipping details as soon as you send the item out.
_____________________________



これに対して、今銀行に、この取引の実在性を検証中だと返信すると、パタッと連絡がなくなった。

お金に困っていてどうしても高く売りたい、またちょっとだけ英語もわかるという人がこの手の詐欺の被害者になってしまうのだろう。
詰めは甘いけれど、いろいろな手立てを考えてくるものだとやや変な感心をした(笑)


週末は六本木ヒルズに用事があったので、ランチは結構気に入っているグランドハイアットのThe Oak Door でテンダーロンインステーキ。ステーキはともかく、ここのシーザーサラダは本当に美味しいと思う。

暫くぶりに行ったら週末は予約無しではほとんど席がないとのこと。
景気がいい人は良いんだなぁ・・・

161112-X-T2-00011

161112-X-T2-00017

161112-X-T2-00029

161112-X-T2-00005

御機嫌に何杯もワインも頼むととてもランチだとは思えない金額になるけれど、雰囲気も良いしこのお店はやっぱり好き。

キューバへの撮影の旅もいよいよ来週。
昔とった杵柄でスペイン語もちょっと勉強すれば多少は思い出すだろうと思っていたが見込は甘かった(笑)
このまま英語がほとんど通じない場所に行って良いのかという一抹の不安はあるが、まぁなるようになる。

カメラとお金を持っていけば何とかなるだろう、、、と思うことにした。

category: 日記

thread: 趣味と日記  -  janre: 趣味・実用

CM: 2 TB: 0   

コメント

変な詐欺の手合に引っかからずに済んで良かったですね。
私の場合は、英文のメールは無視することにしています。英語能力に自身がないこともありますが、情報処理技術者(システム監査)の人間が、この種の詐欺に引っかかったら、みっともなくて、…。そう思うと、危うきに近寄らずでいっています。
キューバ出発は来週ですか。楽しんできて下さい。

AzTak #ba33.0Zs | URL | 2016/11/15 08:38 - edit

Re: タイトルなし

AzTakさん

こんにちは。
世の中そんなにうまい話は転がっていないと思っていれば間違い無いですね。
ブログのネタになると思って、途中からはちょっとやりとりを楽しんでいました(笑)

キューバでは写真の質は別としても、量だけは撮ってくるつもりです。
ネット環境次第では、1回くらい現地から写真をブログにあげてみたいとは思っています。
多分もう一つのブログの方になるとは思いますが・・・

Monterey1999 #- | URL | 2016/11/15 13:12 - edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://monterey1999.blog23.fc2.com/tb.php/508-8f1b6bc5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)